![]() |
![]() |
|
![]() |
Translation from Polish into Lithuanian of a work entitled Postylla Katolicka by Jokubas Vujekas, rector of the Vilnius jesuit College. Approhimately 500 copies published. The Foreword to the Gracious Reader, which exalts the native tongue, emphasizing its importance to nation, and which expresses the hope that Lithuanian will become the language of Lithuanian literature and public usage, is highly significant to the history of Lithuanian culture. From Early Books of Lithuania (16th-18th Century)
|
|
Fragment of Postilla
Mikalojus DAUKSA
From the Foreword of Postilla (1599), one of the earliest Lithuanian books.
Tranlsation by Gintautas KAMINSKAS.
In: Lithuanian Papers. Annual Journal of the
Lithuanian Studies
Society at the University of Tasmania.
[Foreword][Postilla][M. Dauksa and M. Giedraitis][Homeland][Customs][Language][History][Gallery][National Programm][Events][Mass Media][News][Information][Contents][Guest Book][Home]
| © Samogitian
Cultural Association Editorial Board, 1998. Comments to: samogitia@mch.mii.lt |
Page updated 2008.10.08. |