DĖL MIKALOJAUS DAUKŠOS RAŠOMOSIOS KALBOS
KILMĖS
Zigmas Zinkevičius, Vilnius
Nėra abejonės, kad pagrindinis M. Daukšos rašomosios kalbos šaltinis buvo jo
gimtoji Babėnų (dabar Kėdainių miesto ribose) ano meto šnekta, kurios ištirti
šiandien neįmanoma, nes neliko jos tęsinio. Kaip Daukša tos šnektos pagrindu kūrė
rašomąją kalbą, tyrė prieš daugiau negu pusę šimtmečio Pranas Skardžius. Jo
išvados aktualios ir šiandien. Tačiau jis Daukšos rašomosios kalbos ištakų ieškojo
vien gyvojoje (šnekamojoje) to krašto kalboje. Skardžius dar nežinojo apie lietuvių
kalbos vartojimą raštu prieš Daukšą. Jam tebuvo žinomas vienintelis Didžiojoje
Lietuvos Kunigaikštijoje prieš Daukšą spausdintas lietuviškas tekstas
1589 m. hegzametras, kuriam didesnės reikšmės jis neskyrė. Rankraštiniai
tekstai, senesni už minėtą hegzametrą, Skardžiui dar nebuvo žinomi. Nors ir iki
šiol tie tekstai tebėra ne visi surankioti ir ištirti, bet jau iš to, ką apie juos
žinome, matyti, jog Daukšai senoji rankraštinė raštija buvo pažįstama ir jo
kuriamai rašomajai kalbai darė tam tikrą poveikį. Tasai poveikis labiausiai ryškus ir
neabejotinas rašybos srityje. Ypač akivaizdžiai jį rodo Daukšos vartojama raidė e
su tam tikru diakritiku, panašiu į dabartinį diakritiką buvusiam balsių nosiniam
rezonansui žymėti, raidę, Daukšos vartotą plačiajam balsiui e reikšti. Tą
raidę Daukša vartojo nusižiūrėjęs į ankstesnius tekstus. Ir kiti ankstyvųjų
tekstų diakritikai primena Daukšos vartojamuosius, ypač jų taikymas kirčio vietai
žymėti, nusižiūrėtas Daukšos iš rankraštinės raštijos.